<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=378526515676058&amp;ev=PageView&amp;noscript=1">
x
language COL arrow_drop_down

Algunas de las ediciones más antiguas de Don Quijote serán subastas

La venta está programada para el próximo miércoles 14 de diciembre en París y se estima que tendrá un precio final de entre 400.000 y 600.000 euros.

  • Don Quijote y Rocinante. Foto: Pixabay.
    Don Quijote y Rocinante. Foto: Pixabay.
13 de diciembre de 2022
bookmark

Don Quijote de la Mancha, la histórica novela de Miguel de Cervantes Saavedra, forma parte de un grupo de 87 volúmenes de la biblioteca de Jorge Ortiz Linares, antiguo embajador de Bolivia en Francia, que serán subastados por Sotheby's.

La directora del departamento de Libros y Manuscritos de Sotheby's, Anne Heilbronn, explicó este lunes a EFE que la colección tiene “dos corazones”. Por un lado con los libros españoles (entre las cuales se incluyen cinco ediciones de el mayor clásico de la literatura universal) y latinoamericanos, y por el otro con los libros de literatura francesa.

La colección del diplomático incluye la primera edición pirata de Don Quijote, impresa en el año 1605 por Jorge Rodríguez, que es una de las más raras pues incluye representaciones gráficas del hidalgo y su escudero.

A este ejemplar le acompaña una tercera edición del “Ingenioso Caballero Don Quijote de la Mancha”, la última que revisó y corrigió el propio Cervantes; y una primera edición de la segunda parte del Quijote, de 1615. Estos dos ejemplares se venden conjuntamente por un precio de venta estimado entre 400.000 y 600.000 euros.

Asimismo, hay una edición traducida al francés de 1616. Es la primera vez que Sotheby's vende ejemplares de Don Quijote en París, por lo que Heilbronn asegura que “hay mucha interés por la subasta”.

Estos no son los únicos libros que Ortiz Linares coleccionó del autor español: junto a ellos se subastará la edición original de Novelas Ejemplares de 1613, un tomo que guardó Jerôme Bignon, el primer bibliotecario del rey Luis XIV.

A las obras de Cervantes les acompaña una ilustración taurina de Goya, “La Tauromaquia”, de 1816, una copia que Valentín Calderera, pintor español poco conocido, regaló a Théodor Gautier, uno de los primeros admiradores franceses del artista aragonés.

La herencia latinoamericana

El diplomático boliviano guardó en su biblioteca tres ejemplares del inca Garcilaso de la Vega, célebre cronista hijo de una princesa inca y un conquistador español.

El primero de ellos, “La Florida del Inca”, trata sobre la conquista española del Perú desde un punto de vista crítico que “condena y explica los daños de la conquista española”, explicó Heilbronn. A este le acompaña “Comentarios Reales de los Incas”, sobre las costumbres de este pueblo indígena.

La sección latinoamericana la completa Francisco López de Gomarra con “Hispania Vitrix”, un libro prohibido por la corona española que habla sobre la conquista de Perú, México y, por primera vez, de California.

Por parte de la literatura francesa, saldrán a la venta ejemplares de Molière, Buffon y Descartes, del que también se incluyen cartas privadas, a los que acompaña una cuarta edición de “L’Amoroso convivo”, de Dante Alighieri, que perteneció a Catalina de Médicis e incluye una carta firmada por ella.

El empleo que busca está a un clic

Te puede interesar

Las más leídas

Te recomendamos

Utilidad para la vida

Regístrate al newsletter

PROCESANDO TU SOLICITUD