Pico y Placa Medellín

viernes

0 y 6 

0 y 6

Pico y Placa Medellín

jueves

1 y 7 

1 y 7

Pico y Placa Medellín

miercoles

5 y 9 

5 y 9

Pico y Placa Medellín

martes

2 y 8  

2 y 8

Pico y Placa Medellín

domingo

no

no

Pico y Placa Medellín

sabado

no

no

Pico y Placa Medellín

lunes

3 y 4  

3 y 4

Pal centro y pa dentro con Patrick y Fernando

Patrick Delmas y Fernando Arévalo están de paso por Medellín con una obra en la que un francés y un colombiano comparten su cultura.

  • Pal centro y pa dentro con Patrick y Fernando | Patrick Delmas y Fernando Arévalo. La obra tiene mucho de los dos, en su esencia FOTO CORTESÍA
    Pal centro y pa dentro con Patrick y Fernando | Patrick Delmas y Fernando Arévalo. La obra tiene mucho de los dos, en su esencia FOTO CORTESÍA
07 de marzo de 2014
bookmark

No se parecen. Patrick Delmas tiene el pelo amarillo. Fernando Arévalo ya es de canas. Patrick es alto y flaco. Fernando es bajito y gordito —no tanto—. Patrick tiene acento francés. Fernando no. Patrick es más serio, es francés. Fernando es menos serio, es más colombiano. Aunque eso no es del todo cierto. "Nooo, ese es más colombiano que yo", dice Fernando. Ahora están juntos, en la obra Pal centro y pa dentro, en la que Patrick es un francés y Fernando es un colombiano y, en esas diferencias, está la comedia, y están ellos, que coinciden en lo de ser actor y amigos.

El título, Pal centro y Pa dentro. ¿Por qué?
Fernando (F): "Pal centro y pa dentro es un dicho, creo que paisa, de que cuando uno va a brindar dice, con la copa en la mano, pa arriba, pa abajo, pal centro y pa dentro.

Patrick (P): "Esto es el brindis de bienvenida que se le hace al extranjero cuando llega aquí. El colombiano siempre te recibe con un vaso de aguardiente. A mí me ha pasado muchas veces.

Eso es lo que pasa en la historia, que es sobre un extranjero que llega a Colombia. Se enamoró por internet de una colombiana y lo recibe aquí el responsable de la agencia matrimonial, que lo va a preparar para que el encuentro con la prometida sea todo un éxito. Entonces es la preparación. Le explica que es muy importante nunca rechazar un trago y cómo se tiene que tomar el aguardiente".

F: "El personaje lo que hace es preparar al francés para que no la vaya a embarrar y además, para que aprenda a comportarse con una colombiana. Le enseña cómo decirle, cómo tratarla. La comedia parte de esta relación de profesor-alumno. Un colombiano que le enseña a un extranjero a ser colombiano".

La idea es de Patrick, ¿cómo la trabajaron?
P: "Es un poquito contar mi experiencia de cómo me colombianicé con los años. Cómo me volví realmente colombiano y me enamoré del país, de la gente, de la energía. Era una idea original que los dos escribimos".

Se mezclan el Patrick francés y el Fernando colombiano...
F: "Claro, desde luego. Es que básicamente es enfrentar dos culturales y dos personalidades. El francés es cartesiano, como se dice en la obra, es cuadriculado y quiere hacer las cosas de una manera, mientras el colombiano es más relajado, como que quiere hacer las cosas sin problemas, sin tener en cuenta las normas. Haciéndola como lo hacemos los colombianos, con malicia indígena. Eso no le cala al francés y ahí nacen los conflictos y empieza la comedia".

¿Qué tanto tiene Patrick de ese francés neurótico?
P: "Todo (risas), pero es por eso que me volví colombiano y me estoy tratando. Fernando es como si fuera mi médico y me está ayudando para relajarme con esto. Realmente mi colombianización fue un proceso de no tomar las cosas demasiado enserio, aprender a gozarme más del momento presente y de la vida. Ese fue mi proceso que yo creo que le hace falta un poquito a los franceses".

¿Cuál es el Patrick colombiano, entonces?
P: "Yo tengo una cédula, creo que el único en Colombia, con una foto donde tengo una sonrisa enorme, porque yo creo que es prohibido sonreír, pero a mí me la dejaron así. Es un orgullo inmenso, porque sí me siento más colombiano que francés. Yo tengo mi esposa colombiana, mi hijo, mi hijastro colombiano. Poco a poco empecé a captar esta energía natural que tiene el colombiano, que es vivir más en el presente y gozárselo".

¿Qué le pasa cuando va a Francia, ya le dicen que es menos francés?
P: "Cuando yo voy a París, así me fascine mi ciudad, después de cinco días me viene una falta de aquí y quiero irme, porque me falta este humor colombiano, me falta la salsa, mi gente".

¿Por qué comedia?
"P: La comedia nace de mi deseo de hacer comedia. A mí me fascina, no es mi especialidad, aunque lo he hecho. El gran especialista es Fernando. Era el deseo de trabajar los dos con la relación de esta pareja clásica de actores, que son el gordo y el flaco, el payaso serio y el más extrovertido. Me parecía también perfectos los dos físicos, que ya da una sonrisa al público y es un referente al teatro. Igual la obra está con muy pocos elementos. Son dos actores frente al público, con una historia donde la gente se identifica mucho. La gente sale de la obra a reír y al mismo tiempo a sentirse orgulloso de ser colombiano. Realmente es un homenaje a lo bueno que tiene Colombia".

F: "A parte de todo, la comedia en nuestro país hace mucho falta. En un país donde hay tantos conflictos, tantos problemas, tantos políticos hartos, entonces es bueno llevarle a la gente algo que la distraiga y la haga reír".

¿Buscando trabajo?
Crea y registra tu hoja de vida.

Te puede interesar

Las más leídas

Te recomendamos

Utilidad para la vida

Regístrate al newsletter

PROCESANDO TU SOLICITUD